GIELLAJ HILÁ

 

24. Guoktalåknälját lågos

Lyssna på dialogen:

Iehkedis oahppe ietjá nuoraj muhtem bårråmsajen gávnadi.
– Lejda gus suohtastallamin åvdep vahko?
– Ejma lim. Ij lim mijájs aktak. Miján ällim skåvllåbiejve, skåvllåloahpe lij. Iesj gåjt lidjiv Vuonan iehtjam sijdan. Moattojma diehki esski iektu. Maná gus dån álu dánna?
– Manáv duolloj dálloj. Dála áttjak båhtiv. Suohtas la dåbdijdit iehtjádijda gejt åvdebut ij la iejvvim, ållagasj sámijda.
– Ale val jáhke mij nåv álu lip dánna. Ienemusát lip biednigahtá, iehtjama gålojt hähttup mákset. Gållåp mij dánna.
– Árvvedahtte, nåv la juohkkahattjaj, midjij aj. Ij mige la mávso dagi. De dal vádtsáp. Mij bårråjma juo ådno. Vallak dási bådijma de mijáv duosstun. Ep de mij la båråk.
– Na, vuojnnalip boahtte vahko.

Lulesamiska Svenska Lyssna
guoktalåknälját
-näljád-
tjugofjärde
vahkko hk vecka
mijás ~ mijajs elat. av mij av/från oss
aktak gen. alt. ack. avtak någon; med neg. ingen
skåvllåbiejvve jv skoldag
skåvllåloahpe b skollov
iehtjam attr. min (egen)
moaddot tt vända tillbaka, återvända
esski först; då, nu
duolloj dálloj då och då
dåbdi(j)dit bli bekant med, lära känna ngn/ngt; ill.
gejt apl. av gut vilka; dem (som); vilka (som)
åvdebut adv. förr, tidigare
å:llagasj framför allt, i synnerhet, särskilt
ienemusát ~ enamusat adv. mest, för det mesta
biednik biednig- sg. en peng; vanligen pl. pengar
gållo l utgift
mákset vs betala; kosta; löna sig
gållåt l förbruka, slösa pengar
árvvedahtte förmodligen, antagligen
juohkkahasj juohkkahattj- var och en, varenda en (om personer)
midjij ~ mijájda ill. av mij för eller till/åt oss
mákso vs betalning
dagi ~ dagá postp. utan
bår'rå:t börja äta
ådno för länge sedan
vallak så fort som, så snart som
mijájt ~ mijáv ack. av mij oss
bårå:k utan att äta; utan mat
vuojnnalit ses
boahtte kommande, nästa, följande, som kommer

Till sidans topp