GIELLAJ HILÁ

 

21. Guoktalåkvuostasj lågos

Lyssna på dialogen:

– Gänna li så lik náv unna luottatja? Mánátjin? Árvvedihpit gus gut dát vádtse l?
– Varás luotta li. Vádtsemin la mijá åvddålin. Guoradip mij, hähkkat jåksålip suv. Áttjak la muohttám ja muohttagin luotta nåv buoragit vuojnnuji.
– Älla val de máná luottatja. Ehpit dij vuojne man guhke lávke li? Mánájn li má åni lávkátja. Gábmagattja vargga aktij.
– Jáhkáv suojmmogoahtám la, suojmma vádtsá. Jåksåp mij, vájbi l soabmásijn ságastahtjam.
– Dale l. Vuojnunagi Sunná. De dal árvvet mij lip suv luottajs vuohttám goabbelij la vádtsám.

Lulesamiska Svenska Lyssna
guoktalåkvuostasj
-vuostatj-
tjugoförsta
luottasj luottatj- litet spår
árvvedit förmoda, anta, gissa; förstå
vádtse fotgängare, gående
luodda tt spår
guoradit följa efter, gå utefter spår, väg; följa efter för att hinna upp
hähkkat plötsligt
jåksålit hinna upp snabbt, nå fram till snabbt
áttjak nyss, nyligen
muohttet ht snöa
muohta muohttag- snö
buoragit adv. bra, väl
vuojnnut synas
lávkke vk steg
oadne n attr. å:ni ~ å:na ~ oanes kort
lávkásj lávkátj- litet eller kort steg
gábmagasj gábmagattj- liten sko
aktij ihop, samman
suojmmogoahtet d börja sakta farten, sakta av; gå långsammare
suojmma sakta, långsamt och försiktigt, så småningom
jåksåt vs hinna upp, nå fram till
vájbi kanske
ságastahtjat tj börja samtala, tala
vuojnunagi ~ vuojnunagá det syns på en gång
vuohttet ht spåra upp, finna spår efter
goabbelij prep., adv. till vilkendera sidan av, åt vilketdera hållet; dit till den av två sidor

Till sidans topp