GIELLAJ HILÁ

 

19. Lågenanavtsát lågos

Lyssna på dialogen:

Oahppe vuosádusáj giehttu sijá åhpadusáj birra. Gåvåjt li sárggum ja muhtemijda moallánagájt sámegiellaj tjállám. Muhtem gåvåjt siejnijda li gahtsum.
– Ehpit la gus dij duodjuham ja duojijt vuojnnusij biedjam?, akta Ánnáj oahpes bárnne gatját.
– Lep, vájk mijá duoje li duon nuppen huodnahin, gånnå árggabiejvijt barggap. Tjuovo de dåppe váttsatjin! Älla oahppe dálla barggamin. Iejvvijin måj muhtemijt sijás, jus li duojijt vuosedime. Soajtá soabmásav dåbddåt.
Giehtalakkoj vádtsába. Gávnadibá duojna dájna oahppásijn. Duoje li tjáppe ja oahppe tjiehpe. Duojijt guorralakkoj li bårddum.
Ulmutja ålgus sisi rahtji. Måjådi ja buorástahttali. Muhtema li irggijt ja moarssijt gávnnam, muhtema dijmásj rájes älla gávnadam.

Lulesamiska Svenska Lyssna
lågenanavtsát
-avtsád-
nittonde
sijá ~ sijáj- gen. av sij deras
å:hpadus ~ å:hpadis ss s lära, undervisning
sárggot rg rita; skära, göra snitt
moallánahka g uttryck, talesätt
sámegiella l samiska språket
siejnne jn vägg, avskärmning
gahtsot ts (trans.) hänga (upp) flera obj. på ngt; ill.
vuojnos vuojnnus- attr. vuojnos synlig; ill. till platsen inom synhåll
oahpes oahppás- attr. oahpes känd, bekant med ngn; ill.
mijá ~ mijáj gen. av mij vår, våra
huonaj huodnah- byggnad
árggabiejvve jv ~ árgga rg vardag
tjuovo! följ! till en person
váttsatjit promenera
sijájs ~ sijás elat. av sij av/från dem
soajttet jt råka med inf. råka bli, hända
dåbddåt bd känna, känna igen
giehtalakkoj hand i hand, arm i arm (med varandra)
gávnadit träffas
duojna dájna komsg. av duot dát med det ena och det andra
tjiehppe hp attr. tjiehpes skicklig, duktig på att; sup.
guorralakkoj intill varandra
ålgus adv. ut
ålgus sisi adv. ut och in
rahtjat tj sträva, slita, bemöda sig, vilja (engträget)
måjå:dit le, dra på munnen en gång
buorástahttalit hälsa på varandra om flera
irgge pojkvän, fästman
moarsse ~ moarsse rs flickvän, fästmö
dijmásjrájes sedan ifjol

Till sidans topp