GIELLAJ HILÁ

 

11. Lågenanvuostasj lågos

Lyssna på dialogen:

Tjaktjagiesse l hávsskes ja tjáppa ájgge. Dalloj muorjji, vuostak láddi, de sarri ja diedon jåggŋi. Ednam viskut ja rusjkut. Stijná ájggu mähttsáj vuolgget ja Ánnáv maŋŋáj hásstá. Gehtjat lihtev ja javllá:
– Dán lihttáj mån sarriv. Masi dån tjoakká, dán vaj duon lihttáj?
– Akta goabbáj mån muorjjiv. Vádtsát dal sidáv. Gávnnu vuojn de sarre.
Sarvesájge sijdda älov tjoahkki. Vehik aj tjoassku dán ájge valla jus gållu de dållit ja biktal vaj bivvá.

Lulesamiska Svenska Lyssna
lågenanvuostasj -vuostatj- elfte
giesse s sommar
tjaktjagiesse s sensommar
tjábbe pp attr. tjáppa vacker
ájgge jg tid
dalloj
muorjjit plocka bär
láddit plocka hjortron
sar'rit plocka blåbär
jåggŋit plocka lingon
ednam jord, mark, land; terräng, landskap
viskudit bli gul(are)
rusjkudit bli rödgulbrun(are)
vuolgget lg fara, gå, ge sig iväg
gehtjadit se, betrakta ett längre tag, besiktiga
lihtte ht kärl
masi illsg. av mij till/åt vad, vilken/vilket
tjoagget kk plocka, samla (på)
vaj så att, för att; i fråga med två led eller
duon gsg. av duot den/det där längre bort
akta goabbá pp vem som helst, vilken som helst av två
vádtsát börja gå, gå iväg till fots
gávnnut finnas
sarre r blåbär
sarves sarvvá- sarv, rentjur
sarvesájgge jg sarvtid, tid när sarvar slaktas
ällo l (ren)hjord
tjoahkkit samla; föra ihop
tjoasskot sk bli kall(t), kallna, svalna
goallot l frysa om levande varelser och kroppsdelar
dål'lidit elda
biktalit värma sig
biv'vát bli varm

Till sidans topp