Lyssna på dialogen:
Tijná girjev låhkå åvdep sámij sijda birra. Oahppe dallusj sámij
birra ájggu tjállet. Buorre girjje l má mav låhkå, valla Tijná ij
majdik gávna bivdo birra. Ij gåvåv ga vuojne. Ij des diede gånnå
åhtsåt. Åhpadiddje gatját manen Tijná ij tjále.
– Buvte girjev diehki de viehkedav, javllá. Illa gus dån dan bielen?
– Iv la, álgon la ållu dålutjis.
– Dála, dánna lågå, i vuojn dån la duolla bielen, åhpadiddje javllá, ja sihtá suv dal vaden álgget. Tijná jáhttá.
Lulesamiska | Svenska | Lyssna |
---|---|---|
gávtsát gávtsád- | åttonde | |
Tijná | Tina | |
girjje rj | bok | |
låhkåt g | läsa; räkna upp | |
åvdep åvdebu- attr. åvdep | främre; förra, föregående; tidigare | |
sijdda jd | by; sameby; grupp av familjer som följs åt vid flyttningar m.m.; hem | |
birra postp., adv. | om, angående; runt omkring | |
dallusj | dåvarande | |
tjállet l | skriva | |
má | väl, nog, ju | |
mav asg. av mij | vad; vilken, vilket; (den/det) som, vad som | |
valla | men | |
gávnnat vn | finna; träffa på; konstatera | |
bivddo vd | fiske, fångst, jakt | |
gåvvå v | bild | |
ga ~ ge | med neg. inte heller | |
das ~ des ~ dasti ~ desti | med neg. inte mer, inte längre | |
åhtsåt ts | söka | |
gatjádit | fråga | |
manen ess. av mij | vad; varför | |
buvte! | kom med (ngt)! till en person | |
buktet vt | föra med sig, komma med, medföra, skaffa; kunna | |
diehki ~ diek | hit | |
viehkedit | hjälpa | |
bielle i | sida; del; hälft, halva | |
álggo lg | början | |
ållu | alldeles, helt, fullständigt | |
dålusj dålutj- | forntida, som är från eller var förr | |
dála | nu; se här!; varsågod | |
duolla adv. | rätt, riktigt; korrekt | |
vaden | igen; åter | |
álgget lg | börja | |
jáhttet ht | lova någon; ill. |