Lyssna på dialogen:
– Mån lav Ánná viellja. Le gus Ánná ålggon?
– Le, goahte l dale ja sån la dávk danna.
– Buorre. Le gus dat skåvlå goahte ?
– Le, ja ájn vil árrangoahte! Danna l dållå ja suovva. Goade uksa l rahppot. Dale niejdda ja bárnne aj.
– Le gus dån dåhku?
– Lev. Mån lav dåk. Boade dån aj!

| Lulesamiska | Svenska | Lyssna |
|---|---|---|
| nubbe pp | andra | |
| viellja lj | bror | |
| ålggon adv. | ute | |
| goahte d | kåta; hem | |
| dale | där, se där! | |
| sån | han, hon | |
| dávk | nog, troligen | |
| dan'na | där | |
| buorre attr. buorre | bra på att sup.; god, snäll, det är bra | |
| dat | den eller det där, den, det | |
| ájn vil | än, ytterligare, dessutom, vidare | |
| árran | eldstad med stenar omkring | |
| árrangoahte d | kåta med árran | |
| dållå l | eld | |
| suovva v | rök | |
| uksa vs | dörr | |
| rahppot adv. | öppen, öppet | |
| niejdda jd | flicka; dotter | |
| bárnne rn | son; pojke | |
| aj | också, även | |
| dåhku ~ dåk | dit |